home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / redakcyjne / programy / ALLPlayer 4.2.6.7 / ALLPlayerPL.exe / {app} / Lang / slovak.ini < prev   
INI File  |  2009-05-27  |  28KB  |  825 lines

  1. # Translated by : [Petr Gasparik] 
  2.  
  3. # Note for the translators :
  4. # Translate only the text after the "=". Thanks !
  5. # "|" = new line (<ENTER>)
  6. # If you have problems with some text, try to
  7. # find out what it stands for in the ALLPlayer,
  8. # and if you can't find a translation, please ask me !
  9. # Thank you for your effort. Bye !!!
  10. #
  11. # for ALLPlayer V4.0
  12. #
  13.  
  14. [Info]
  15. Autor=Petr Gasparik
  16. Email=support@marbit.com.pl
  17. Language=slovensky
  18.  
  19. [Messages]
  20. 00=Nßzov:
  21. 01=Ch²ba film!
  22. 02=PreskoΦi¥ dopredu o
  23. 03=PreskoΦi¥ dozadu o
  24. 04=Titulky
  25. 05=OdpoΦφtavanie zastavenΘ!
  26. 06=Opravujem!
  27. 07=Dopredu:
  28. 08=Snφmkov
  29. 09=Title
  30. 10=Do you want to download via LiveUpdate options?
  31. 11=Problems:
  32. 12=Status: Serious!
  33. 13=No codec
  34. 14=(Codec not recognized) or file error!!!|I cannot open.||Download codec via LiveUpdate?
  35. 15=Chyba
  36. 16=Vidite╛n² ovlßdacφ panel 
  37. 17=Ukß₧ ovlßdacφ panel 
  38. 18=Vypni poΦφtaΦ po 
  39. 19=Ch²ba DVD disk v mechanike
  40. 20=Mßm asociova¥ multimedißlne s·bory s t²mto prehrßvaΦom? (doporuΦujeme)
  41. 21=Prvß aktyvßcia programu AllPlayer
  42. 22=Mßm zapn·¥  IQ text funkcii? (doporuΦujeme)||IQ Text zaistφ, ₧e budete v₧dy schopn² preΦφta¥ titulky!|╚asto su titulky tak rychlo za sebou|₧e nestihnete vÜetko preΦφta¥. AvÜak|vdaka IQ Textu sa tohoto problΘmu zbavφte. Vysk·Üajte si to sami!|T·to funkciu Nßjdete iba tuto!
  43. 23=Ch²ba Audio CD v mechanike
  44. 24=zl² formßt tituliek
  45. 25=Operacia bola zruÜenß
  46. 26=zaΦiatok Φasti
  47. 27=Chcete necha¥ AllPlayer ako hlavn² DVD program? 
  48. 28=Spuste znovu program, aby sa zmeny zapφsali!
  49. 29=V prφpade problΘmu s programom|alebo v prφpade ch²baj·cich kodekov|spuste LIVEUPDATE z Nastavenia
  50. 30=Ch²ba audio kodek (alebo chyba s·boru)
  51. 31=Vypn·¥ monitor po
  52. 32=I can not play the file correctly despite you have downloaded updates from the LiveUpdate! | Can I send media info of this file onto our analyzer server? | | Thanks to you we will quickly improve the problem for you and other memberÆs sake.
  53. 33=Ch²ba audio kodek (alebo chyba s·boru)|Potrebujete kodek:
  54. 34=S·bor pou₧φa in² program, vypnite ho. Ak problΘm pretrvßva, pou₧ite FIXAVI.|Chcete pokraΦova¥?
  55. 35=Potrebujete kodek:
  56. 36=Nedostatok miesta na disku
  57. 37=Ch²ba s·bor pre proces (pou₧ite DIVX, XVID)
  58. 38=Titulky nie s· vlo₧enΘ!
  59. 39=Heslo nem⌠₧e by¥ zapφsanΘ do AVI MENU s·boru! 
  60. 40=Zmeny nem⌠₧u by¥ zapφsanΘ do s·boru chrßnenΘho heslom. 
  61. 41=Chyba otvorenia s·boru - chyba zapφsania hesla!.
  62. 42=Chyba zapφsania s·boru!
  63. 43=Menu je zapφsanΘ 
  64. 44=Menu nie je zapφsanΘ
  65. 45=Zoznam stop je nahrat²
  66. 46=P⌠vodnß velkos¥
  67. 47=P⌠vodn² pomer
  68. 48=STOP
  69. 49=HRAJ
  70. 50=PAUZA
  71. 51=Dopredu x8
  72. 52=SpΣ¥ x8
  73. 53=R²chlos¥ x
  74. 54=Vyvß₧enie
  75. 55=Hlasitos¥
  76. 56=Jas
  77. 57=Kontrast
  78. 58=Nas²tenie
  79. 59=TICHO
  80. 60=Prebieha vytvßranie tituliek:
  81. 61=Prebieha vytvßranie DivX s titulkami, prosφm Φakajte
  82. 62=DivX film s zabudovan²mi titulkami Xsubs vytvoren²!
  83. 63=Heslo OFF
  84. 64=Heslo ON
  85. 65=Skontrolujte, Φi je program aktußlny pomocou LIVEUPDATE!
  86. 66=Prebieha aktualizacia
  87. 67=Chyba spojenia
  88. 68=Je dostupnß novß versia: 
  89. 69=PayPal k≤d nenajden²!
  90. 70=PayPal k≤d neaktußlny: 
  91. 71=Kapitola
  92. 72=EVR Out Only in Windows Vista!| (also works when you download via LiveUpdate update)
  93. 73=Nastavi¥ velkos¥ pφsma|StlaΦte ╛avΘ tlΦidlo|na myÜi a pou₧ite posuvnφk
  94. 74=S·bor nem⌠₧e by¥ vymazan²!
  95. 75=Registrßcie kodeku bola neuspeÜnß
  96. 76=Zavrite vÜetky programy (tie₧ prehliadaΦ), neprehrßvajte ₧iadne videß a spustite LiveUpdate opΣ¥.
  97. 77=Celkovo:
  98. 78=Novß verzia LiveUpdate je dostupnß!
  99. 79=Vlo₧te k≤d pre LiveUpdate
  100. 80=Expressivo program bol nßjden². Dabing je vypnut².
  101. 81=Chyba - The UniSpiker a taktie₧ Expressivo nie s· spustenΘ!
  102. 82=Chyba - ZaÜkrtnite "Preklad zapnut²" v ALLPlayer
  103. 83=Pozera¥ film s dabingom! Strata Φasu s Φφtanφm skonΦila.||Mßte pln· verziu Expressivo, zaÜkrtnite|"Dabova¥ titulky s Expressivo", a to je vÜetko.||Prehliadajte ostatne hlasy, Expressivo m⌠₧e Φφta¥ titulky pre VaÜe filmy ||Expressivo, dabuje filmy, kni₧ky, Internet|a inΘ.||╚φtajte viac:
  104. 84=SnapShot nepracuje s DVD
  105. 85=NapiProjekt nebol nßjden².
  106. 86=OpenSubtitles: Titulky nßjdenΘ!
  107. 87=OpenSubtitles: Titulky neboli nßjdenΘ!
  108. 88=OpenSubtitles: Titulky stiahnutΘ!
  109. 89=Zobrazi¥ vo vÜetk²ch jazykoch
  110. 90=K≤d bol pou₧it² na inom PC!
  111. 91=Vlo₧te k≤d, ktor² ste dostali
  112. 92=Obnovte Zoznam Serverov a zvo╛te svoj jazyk
  113. 93=Najprv zvo╛te jazyk titulkov
  114. 94=Prosφm Φaka¥ - k≤d sa overuje
  115. 95=Stiahnite najprv titulky
  116. 96=Stiahnite programy!
  117. 97=NedostupnΘ
  118. 98=The Video system is correct!|You can play almost any video file now!
  119. 99=VaÜe kodeky s· nesprßvne nastavenΘ! |VyΦisti¥ a opravi¥ video system | Vlo₧te k≤d a stiahnite oznaΦenΘ aktualizßcie
  120. 100=VymazanΘ:
  121. 101=NainÜtalovanΘ:
  122. 102=ALLPlayer alebo in² program prßve be₧φ!
  123. 103=S¥ahovanie je preruÜenΘ!!!
  124. 104=K·pi¥ LiveUpdate k≤d!!!| Vlo₧te k≤d ktor² ste dostali
  125. 105=Vyskytol sa problΘm poΦas s¥ahovania alebo proces bol preruÜn² pou₧φvate╛om
  126. 106=OpenSubtitles: Titulky u₧ existuj·!
  127. 107=OpenSubtitles: H╛adßm...
  128. 108=OpenSubtitles: Nahrßvam titulky...
  129. 109=OpenSubtitles: Titulky s· nahranΘ!
  130. 110=OpenSubtitles: Len pre registrovan²ch pou₧φvate╛ov!
  131. 111=OpenSubtitles: Hlas poslan²
  132. 112=Connection to the Internet|The latest version of ALLPlayer|Video Codecs|Audio Codecs|Components of ALLConverter|Other
  133. 113=>>> Get the code <<<
  134. 114=OpenSubtitles: Chyba - Prosφm poÜlite prvΘ CD
  135. 115= 2. Skanova¥ systΘm a vyh╛adat ch²baj·ce programy
  136. 116= 4. Stiahnut oznaΦenΘ programy
  137. 117=Programy stiahnutΘ!
  138. 118= 2. Skanova¥ systΘm a opravi¥ vÜetky problΘmy
  139. 119= 4. Opravi¥ systΘm/Stiahnu¥ vÜetky aktualizßcie
  140. 120=Opravi¥ systΘm!!!
  141. 121=Scan your system
  142. 122=Expressivo dubbing test. If you can hear that, it means everything works.
  143. 123=Select Scene
  144. 124=Jump to page
  145. 125=Go to Directory
  146. 126=No files
  147. 127=Register me
  148.  
  149. [Panel_Button]
  150. BtPlay=Hraj
  151. BtPause=Pauza
  152. BtStop=Stop
  153. BtBack=SpΣ¥
  154. BtStep=Krok
  155. BtFiltry=Flt
  156. Bt16x9=16:9
  157. Bt4x3=4:3
  158. BtNormalSize=P⌠vodnß
  159. BtFullScrMonitor2=2
  160. BtSnapShot=FOTO
  161. BtFixAVI=FixAVI
  162. BtALLMode=M≤d
  163. BtEQ=EQ
  164. BtTxtCheck=Sub
  165.  
  166. [Panel_Button_Hint]
  167. BtPlay=Hra¥|(klßvesa 'MEDZERA')
  168. BtPause=Pauza|(klßvesa 'MEDZERA')
  169. BtStop=Stop|(klßvesa 'S')
  170. BtBack=PretoΦi¥ spΣ¥ o poΦet sekund pod╛a Nastavenia|(klßvesa '<' or ',')
  171. BtStep=PretoΦi¥ dopredu o poΦet sekund pod╛a Nastavenia|(klßvesa  '>' or '.')
  172. BtOpenTXT=Otvori¥ titulky
  173. BtFullScreen=Celß obrazovka (bez zmeny rozmeru)|(klßvesa 'f')
  174. BtDown=ZmenÜi¥ obraz|(klßvesa '-')
  175. BtUp=Increase picture|(klßvesa '+')
  176. BtOpen=Otvori¥ video/zvuk
  177. BtNext=DalÜφ subor|(klßvesa 'N')
  178. BtPrev=Predchadzaj·ci s·bor|(klßvesa 'B')
  179. BtClose=Zavrie¥ AllPlayer
  180. BtMinimalize=Minimalizova¥ program
  181. BtSzpilka=PriÜpendli¥/OdÜpendli¥ panel z okna filmu
  182. BtFullScreenResize=Zobrazi¥ film v celej obrazovke vo ve╛kosti podla Nastavenia|(klßvesa 'r')
  183. BtSetup=Nastavenie (programu)
  184. BtRepeat=Opakova¥ 
  185. BtPlayList=zoznam stop
  186. BtVolume=StφÜi¥ hlas|(klßvesa 'M')
  187. BtFiltry=Zmeni¥ nastavenie filtrov
  188. Bt16x9=Pomer 16:9
  189. Bt4x3=Pomer 4:3
  190. BtNormalSize=Normßlny rozmer
  191. BtFullScrMonitor2=Celß obrazovka (bez zmeny rozmeru)|(klßvesa 'f')
  192. BtSnapShot=Fotka
  193. BtHeightUp=
  194. BtHeightDown=
  195. BtFixAVI=Opravi¥ s·bor
  196. BtALLMode=M≤d
  197. BtFunction=Zmeni¥ funkciu jazdca:|text, rychlos¥, prav²/lav², hlasitos¥,|farba, kontrast, nas²tenie, kvalita
  198. BtPanScan=ZvΣtÜi¥ obraz oseknutφm okrajov|(len v re₧ime celej obrazovky)
  199. BtTxtCheck=Zapn·¥/Vypn·¥ titulky
  200. BtEQ=Zmeni¥ nastavenie EQ filtrov
  201. BtDivXMuxer=DivX mixΘr|Vytvori¥ DivX zo zabudovan²mi titulkami Xsubs
  202.  
  203. [Panel_Label]
  204. StatusFileName=Nßzov:
  205. LFunction=Hlasitos¥
  206.  
  207. [Panel_Slider_Hint]
  208. SliderPos=Nastavi¥ nov· poziciu vo filme
  209. SliderFUN=text - zr²chli¥/spomali¥ textov² displej|         (o nastaven² poΦet sekund)|r²chlos¥ - prehrßvania|         (0,1x a₧ 2x)|prav²/╛av² - vyvß₧enie zvuku|hlasitos¥ - hlasitos¥|farba, kontrast, nasytenie, kvalita|(tu funguje koliesko od myÜi)
  210.  
  211. [Panel_Open_Dialog]
  212. OpenMovie=AllPlayer - vybra¥ film
  213. OpenTXT=AllPlayer - vybra¥  titulky
  214. SaveDIVX=Kam mß by¥ ulo₧en² hotov² film?
  215.  
  216. [Panel_Save_Dialog]
  217. SaveDIVX=Kam mß by¥ ulo₧eny hotov² film?
  218.  
  219. [Panel_Menu]
  220. MTXTWebSearch=Vyh╛ada¥ titulky v Internete...
  221. MTXTAbout=Zφska¥ informacie o videu...
  222. MTXTNapi=Zφska¥ NAPIPROJEKT (len v polÜtine)
  223. MSendNapi=Send subtitles to the server
  224. MTXTOpenSubSearch=Search for right subtitles
  225. MTXTOpenSubUpload=Send subtitles to the server
  226. MTXTOpenSubVote=Vote for Subtitles
  227. MTXTWait=Notify me when the missing subtitles are available for this movie
  228. MOpiNapi=Get the info from NapiProjekt
  229. MFMore=Viac o filtroch...
  230. MUseFilters=Use Filters
  231. MAudioRenderer=Audio Output
  232. MVideoRenderer=Video Output
  233. MAudioTrack=Track Audio/Video/Subs
  234. MALLVideoFilter=ALL video filtre
  235. MFFlipHorizontal=Prevrßti¥ horizontßlne
  236. MFFlipVertical=Prevrßti¥ vertikßlne
  237. MFSepia=Sepia
  238. MFScanLine=ScanLine
  239. MFSharp=High Definition Mode
  240. MFSnapShot=Fotka (F12)
  241. MFSubtitle=Titulky preÜli filtrom!
  242. MFPhilips=Philips Ambilight
  243. ALLSubInsert=Insert subs into the movie
  244.  
  245. [Screen_Label]
  246. LSharpness=Ostros¥
  247. LContrast=Kontrast
  248. LHue=Odtie≥
  249. LSaturation=Nas²tenie
  250. LBright=Jas
  251. LVolume=Hlasitos¥
  252. LBalans=╛av²/Prav²
  253. LSpeed=R²chlos¥
  254. LSubtitle=Titulky
  255. LQuality=Kvalita
  256.  
  257. LCYear=Year:
  258. LCVote=Rating:
  259. LCVal=Votes:
  260. LCGat=Genres:
  261. LCCountry=Country:
  262. LCMadeby=Made for you:
  263.  
  264. [Screen_Button]
  265. BColorControlDefault=Reset
  266. BStandardControlDefault=Reset
  267. BOSDSizing=Ve╛kos¥
  268. BPCWWWGO=Movie info
  269.  
  270. [Screen_Button_Hint]
  271. BOSDMenu=Ütandardne/DVD menu
  272. BOSDMenuColorControl=Ovlßdacie menu farieb
  273. BOSDSizing=Iba v re₧ime celΘj obrazovky
  274.  
  275. [Screen_Menu]
  276. MButtons=Prehrßvanie
  277. MPlayPause=Pauza/Hra¥
  278. MStep=Dopredu
  279. MBack=spΣ¥
  280. MNext=Dalej
  281. MPrev=Predchßdzaj·ce
  282. MScreenMode=Re₧im obrazovky
  283. MPanScan=Pan & Scan
  284. MSizeUp=Zv²Üi¥
  285. MSizeDown=Znφ₧i¥
  286. MAspectRatio=Pomer
  287. MAspOrg=P⌠vodnΘ
  288. MAsp16x9=16:9
  289. MAsp4x3=4:3
  290. MAspManual=RuΦne
  291. MSkin=Vzh╛ad
  292. MSkinCreator=Start skin creator
  293. MSubUnderScreen=Titulky pod filmom
  294. MSubPopup=Subtitles
  295. MConvert=Convert
  296. MFullScreen=Plnß obrazovka/V okne
  297. MPlayList=Zoznam stop
  298. MShowPanel=Ovlßdacφ panel
  299. MFullScreenonMonitor2=Plna obrazovka na monitore 2
  300. MFullScreenOnDesktop=Plnß obrazovka na ploche
  301. MLastOpen=PoslednΘ s·bory
  302. MClearLastOpen=Zmaza¥ zoznam
  303. MDVDMenu=DVD menu
  304. MDVDGoTo=Go to
  305. MDVDChapters=Kapitoly
  306. MDVDAudio=Zvuk
  307. MDVDSubtitle=Titulky
  308. MDVDTitleMenu=Main Menu
  309. MAutoResume=AutomatyckΘ obnovenie
  310. MZak=Kapitoly
  311. MZakInsert=Vlo₧i¥
  312. MZakEdit=Edytuj
  313. MZakMenu=Replace in the menu
  314.  
  315. MOff=Vypn·¥...
  316. MCloseMonitor=Vypn·¥ monitor po prehraniu
  317. MCloseSystem=Vypn·¥ poΦφtaΦ po prehraniu
  318. MCloseALLPlayer=Switch the Player off
  319. MCloseNormal=Standard switching off
  320. MCloseForce=Disable(hard way)
  321. MCloseHibernate=Hibernate
  322. MCloseSuspend=Suspend
  323. MCloseLogout=Log out
  324. MLangMenu=Jazyk
  325. MSetup=Nastavenie
  326. MAbout=O programe
  327. MClose=UkonΦi¥ program
  328. MOpenVideo=Open Video file
  329. MOpenAudio=Open Audio file
  330. MOpenDVD=Open DVD Movie
  331. MOpenAudioCD=Open Audio CD
  332. MOpenCam=Show Video from the camera
  333. MOpenFoto=Show Photos
  334.  
  335.  
  336. [Screen_Open_Dialog]
  337. SaveSnapShotDialog=Kam mß by¥ ulo₧enß fotka?
  338.  
  339. [Password_Button]
  340. BtOK=OK
  341. BtCancel=Storno
  342.  
  343. [Password_Label]
  344. LEnterPass=Heslo:
  345. LRetypePass=Zopakuj heslo:
  346.  
  347.  
  348. [FixAvi_Label]
  349. LFixAviError=Chyba:
  350. LFixAviKom=Pripraven²!
  351. LFixAviCut=Odsekn·¥ s·bor v:
  352.  
  353. [FixAvi_Button]
  354. BFixAviGo=Opravi¥ AVI s·bor
  355. BFixAviStop=STOP
  356. BFixAviPlay=Hra¥
  357. BFixAviRepair=Opravi¥ AVI s·bor
  358. BFixUpdate=LiveUpdate
  359.  
  360. [FixAvi_Slider_Hint]
  361. CutFile=Odsekn·¥ s·bor v...
  362.  
  363. [FixAvi_CheckBox]
  364. CFixAviCutFile=Odsekn·¥ zlΘ Φasti
  365. CFixAviKeepFile=Zachova¥ p⌠vodn² s·bor
  366.  
  367. [FixAvi_GroupBox]
  368. GroupFixAvi=S·bor:
  369.  
  370. [Setup_TabSheet]
  371. TabLiveUpdate=LiveUpdate
  372. TabLiveUpdateM1=Codecs - Analysis Tool
  373. TabLiveUpdateM2=Additional Programs
  374. TabLiveUpdateM3=Download New Skins
  375. TabLiveUpdateM4=Advanced Settings
  376. TabDiagnoze=Check the System/Codecs
  377. TabSubtitle=Subtitless
  378. TabSubtitleM1=Font Setting
  379. TabSubtitleM2=Intelligent Subs Management
  380. TabSubtitleM3=Subtitle Servers
  381. TabSubtitleM4=Sub Editor
  382. TabSubtitleM5=DivX Muxer
  383. TabContainer=Movie Editor
  384. TabContainerM1=Video Menu
  385. TabContainerM2=Video Pass
  386. TabContainerM3=Additional options
  387. TabSetting=Settings
  388. TabSettingM1=Playback setting
  389. TabSettingM2=OSD
  390. TabSettingM3=Dubbing
  391. TabSettingM4=Files extension
  392. TabSettingM5=Keyboard shortcuts
  393. TabAdd=Tools
  394. TabAddM1=CD/USB Creator
  395. TabAddM2=ALLConverter
  396. TabAddM3=AVI Doctor - fix video files
  397. TabAddM4=Other
  398. TabInfo=Info
  399. TabInfoM1=About ALLPlayer
  400. TabInfoM2=Contact
  401. TabInfoM3=Our Advertisements
  402.  
  403. [Setup_Button]
  404.  
  405. BLUCheck=Skontrolova¥
  406. BLUDownload=Stiahn·¥/Opravi¥
  407. BLUAdvanced=Advanced
  408. BLUServer=Refresh List
  409. BLUGetCode=Get Donation CODE
  410. BLUUACOff=Turn of UAC!
  411. BLUSCheck=Download the Skin List
  412. BLUSDownload=Choose the Skin
  413. BLUSServer=Refresh List
  414. BLUSGetCode=Get the CODE
  415. BLUFindProxy=Find
  416. BSubFontChange=Zmeni¥
  417. BSubFontColorChange=Zmeni¥ farbu
  418. BGetDimension=Zφska¥ rozmery
  419. BOSDFontChange=Zmeni¥
  420. BOSDFontColorChange=Zmeni¥ farbu
  421. BtDivXStart=Start
  422. BtALLToAVI=Start
  423. BRozAll=Mark all filename extensions
  424. BRozNic=OdznaΦi¥ vÜetky prφpony s·borov
  425. BRozAdd=Prida¥ novΘ
  426. BRozAddSel=Asociova¥ s programom AllPlayer
  427. BRozAUDIO=OznaΦi¥ len zvukovΘ s·bory
  428. BRozVIDEO=OznaΦi¥ len video s·bory
  429. TXTGotoTime=Jump to right time
  430. TXTInsertLine=Vlo₧i¥ riadok
  431. TXTDelLine=Zmaza¥ riadok
  432. TXTInsertTime=Vlo₧i¥  Φas do filmu
  433. TXTFindError=Skontrolova¥ chyby
  434. TXTSave=Ulo₧i¥ titulky
  435. TXTSynchronize=Synchronizova¥ video s titulkami
  436. TXTNewFrame=PrepoΦφtaj
  437. TXTAddDelTime=PrepoΦφtaj titulky
  438. BSpeakTest=Vysk·Üa¥  PredΦφtate╛a
  439. BBayIR=K·pi¥  kßbel!
  440. ButtonSetupOK=OK
  441. ButtonSetupSave=Save changes
  442. ButtonSetupDefault=Default settings
  443. BSendRegister=>>> Register <<<
  444. BSendSugestion=Send suggestions
  445. btACCoverFile=Get from the file
  446. btACCoverIMDB=Get from IMDB
  447. btACSnapShotIns=Put movie frame
  448. btACCoverDel=Delete from the file
  449. btALLSubInsert1=Insert from the file
  450. btALLSubInsert2=Insert running subs
  451. btALLSubDel=Delete marked
  452. bACDescDel=Delete
  453. bACDescIns=Insert from the file
  454. bACPassEdit=Edit
  455. bACMenuEdit=Edit
  456. bACAutorIns=Insert
  457. bACAutorGo=Visit
  458. BMenuColor=Color MENU
  459. BMenuSetTime2=Set timeframe
  460. BMenuSetTime1=Jump to timeframe
  461. BMenuInsJPG=^ from the file
  462. BMenuInsSnapShot=^ SnapShot
  463. BMenuClear=Delete Menu
  464. BMenuSave=Save menu to movie
  465. BMenuAdd=Add
  466. BMenuDel=Delete
  467. BMenuEdit=Edit
  468. CDStartCreate=Create
  469.  
  470. [Setup_Button_Hint]
  471. BGetDimension=(Po kliknutφ sa odkryj·|vÜetky dostupnΘ re₧imy)
  472.  
  473. [Setup_Label]
  474. LULabel1=check to add/remove or notice the modul description
  475. LULabel2=Enter CODE:
  476. LLUUAC=The User Account Control is enabled!|LiveUpdate in Windows Vista is working incorect!
  477. LInfoLU=LiveUpdate ||Security:|Instal only safe codecs - LiveUpdate - safe, checked by ALLPlayer team codecs free from viruses and spyware.||Comfort:|Keep your codec system tidy - LiveUpdate helps to download right codecs and remove harmful ones. Now you can enjoy all your movies.||Super bonuses:|LiveUpdate - extra multimedia superprograms made just for you - check what is new today!
  478. LInfo=ALLPlayer is a freeware that is focusing in the playback of all type of multimedia files. || What makes this program very unique is own based on DirectX engine that enables play HighDefinition files with less CPU than other players, that are only modified skins for MediaPlayer. ||| ALLPlayer is one of the very few that is fully compatibile with Windows Vista.
  479. LInfoS1=If you have the latest version of ALLPlayer, and you have found an error, please write us:
  480. LInfoS2=If you want to enrich our program, help to translate to other languages or just help to fix errors, write:
  481. LInfoS3=Your skin is cool and you want to share it with others - make ZIP/RAR and send it to us:
  482. LInfoS4=If you are interested in our advertisement program or just want to give Allplayer as a CD insert - write:
  483. LInfoS5=If you like ALLPlayer, do register so you will be notified about the latest versions.
  484. LInfoMenu=Do not pay for programs that make Menus in your AVI files.|With our ALLPlayer you can make it within minutes. ||Moreover you can add your link to your website.
  485. LInfoALLToAVI=ALLConverter - Manual:|||1. Open High Definition files in Allplayer with .mkv extension, .wmv||2. Press Start button||3. A new window appears with convertion process visible||4. If you don't have a special codecs for these formats run LiveUpdade|||Learn more by pressing >i<
  486. LInfoDivXMuxer=DivX Muxer - Input subtitles into DivX.|||Subtitles don't work on your portable DVD/DivX player?||Thanks to DivX Muxer, you will get only one file with subtitles included, playable on every portable DVD/DivX player.||If you need to convert HD files (mp4, mkv) into format opened by your portable DivX player use ALLConverter.
  487. LInfoPass=Protect your videos with Video Pass.||Press <F10> while watching a movie and you could set a password for it.
  488. LInfoAviFix= Avi Doctor enables you to watch broken file that was downloaded from P2P|or Kazza, or just preview the file during download process. || With Avi Doctor you can cut off some parts of the movie to fit in DVD or CD.
  489. LAutor=Autor:
  490. LLUSMSCode=PayPal k≤d pre PREMIUM servery:
  491. LSubFName=Nßzov fontu:
  492. LSubFSize=Ve╛kos¥ fontu:
  493. LSubFFrame=èφrka okrajov okolo textu:
  494. LSubFontAutoHeight=% v²Üky okna
  495. LSubFTime=Ako dlho maj· by¥ titulky zobrazenΘ (v sekundßch):
  496. LSubFDist=Vzdialenos¥ titulkov od dolnΘho okraja (v %)
  497. LSubFWidth=Maximßlna Üφrka titulkov v re₧ime celΘj obrazovky
  498. LSubServer=Server titulkov:
  499. LSubLang=Choose your language
  500. LIQSpeed1=R²chlos¥
  501. LIQSpeed2=Normßlne
  502. LIQSpeed3=Pomaly
  503. LSubOSUser=U┐ytkownik:
  504. LSubOSPass=Has│o:
  505. LConvChar=Font Charset:
  506. LConvLang=Language:
  507. LPanScan=Increase the picture through truncation of edges by:
  508. LKeyScroll=Scrolling keys forward / back change time by:
  509. LInc=Klavesi zvΣΦÜenia/zmenÜenia o:
  510. LFullScreenRes= celß obrazovka v rozlφÜeniu
  511. LOSDTime=Φas zobrazenia (v sekundach):
  512. LOSDFont=Nßzov fontu:
  513. LOSDFontSize=V²Üka fontu:
  514. LOSDFontFrame=èφrka okraju okolo textu:
  515. LOSDInfo=Automaticky ukß₧ informacie po:
  516. LOSDInfo2=minutßch
  517. LAntiFreeze=Uznaj, ┐e obraz jest zamro┐ony, gdy brak nowych klatek przez [sek]:
  518. LIcon=Vyber ikonku:
  519. LMenuTitle=nßzov menu:
  520. LMenuTime=Automaticky ukß₧ menu po:
  521. LSkinCompSelect=Vyber element panelu:
  522. LSkinPozX=X pozφcie:
  523. LSkinPozY=Y pozφcie:
  524. LSkinWidth=èφrka:
  525. LSkinHeight=V²Üka:
  526. LSkinCaption=Legenda:
  527. LSkinHint=Nßpoveda:
  528. LSkinBackground=Obrßzok pod ovlßdacφm panelom:
  529. LSkinName=Nßzov:
  530. EDLFont=Font:
  531. EDLShadow=Rßm:
  532. Label2TXTED=Nastavi¥ ruΦne poΦet snφmkov na sekundu (napr. ak tytulky su vyrobene pre film o 24 sn./sekundu|a vy mßte film o 25 sn./sekundu, text sa oneskori)
  533. Label4TXTED=Zmen na
  534. Label1TXTED=a minut
  535. LKeyInfo=Poznßmka: Mo₧eÜ sßm nadefinova¥ klavesi
  536. LFixAviInfo=fixed file write on:
  537. LPassInfo=Nezabudnite VaÜe heslo!
  538. LemailRegister=Enter your email address:
  539. LInfoSkin=Author of the skin:
  540. LInfoLang=Translation made by:
  541. LLectorVol=Volume:
  542. LLectorSpeed=Reading speed:
  543. LLectorS1=slowly
  544. LLectorS2=normal
  545. LLectorS3=fast
  546. LForum=Talk with the others on the forum
  547.  
  548. IqTextMemo=IQ Subtitles = Intelligent Subitles||Allplayer as the first software in the World supports IQ Subtitles (smart subtitles).|analyzes the length of the subtitles, so it can set the time display.Thanks to that you are not going to miss any subtitle while watching the movie. ||Often, it happens that the subtitles are too packed one after |another and you cannot read them, but thanks to that function you will never have this problem.
  549. CDLabelTotal= Total [MB]:
  550.  
  551. [Setup_RadioGroup]
  552. GLUUpgrFrom=Get the data from
  553. GLUUpgrFromM1=Internet
  554. GLUUpgrFromM2=Disk
  555.  
  556. GSubFontType=Subtitle type
  557. GSubFontTypeM1=Transparent
  558. GSubFontTypeM2=No transparent
  559. GSubFontTypeM3=SemiTransparent
  560. GSubFontTypeM4=SemiTransparent XP
  561.  
  562. TXTOperation=Setting on:
  563. TXTOperationM1=the whole text
  564. TXTOperationM2=From marking
  565. TXTOperationM3=To the end of marking
  566.  
  567. GSpeakMode=Dubbing control
  568. GSpeakModeM1=by UniSpiker (bookmarked)
  569. GSpeakModeM2=by UniSpiker (straiten)
  570. GSpeakModeM3=by Expressivo (Socket:17024)
  571.  
  572. GSnapShotDest=SnapShot - Key <F12>
  573. GSnapShotDestM1=Where to save the photos (SnapShot)?
  574. GSnapShotDestM2=Save another photos in the SnapShot catalogue 
  575. GSnapShotDestM3=Save another photos in the Movie catalogue 
  576.  
  577.  
  578. [Setup_GroupBox]
  579. GLUBox1= 1. Choose the language (Server)
  580. GLUBox2= 2. Scan your PC and fix missing codecs
  581. GLUBox3= 3. Enter received CODE for Premium Servers
  582. GLUBox4= 4. Download missing codecs/bonus skins
  583. GLUSBox1= 1. Choose the language (Server)
  584. GLUSBox2= 2. Mark new skins for download
  585. GLUSBox3= 3. Enter received CODE for Premium Servers
  586. GLUSBox4= 4. Download the skins
  587. GLUSDownProgress=Download
  588. GroupBoxFont=Font
  589. GSubFPreview=Prφklad fontu
  590. GSubFOthers=DodatoΦnΘ vo╛by
  591. GIQText2=Additional options of IQ text
  592. GIQText=How fast do you read?
  593. GSubNapi=Napiprojekt (Polish Only)
  594. GSubOS=OpenSubtitles.org
  595. GPanScan=Pan & Scan
  596. GKeyScroll=R²chly posun
  597. GInc=ZvΣΦÜenie
  598. GPlayOthers=DodatoΦnΘ vo╛by
  599. GOSDLeftRight=pozφcia OSD
  600. GOSDFont=Font OSD
  601. GOSDPreview=Nßh╛ad fontu
  602. GOSDInfo=DodatoΦnΘ  informßcie o obraze (klßvesa 'i')
  603. GFiles=Formßty s·borov
  604.  
  605. GACCover=Cover
  606. GACSub=Subtitles
  607. GACDesc=Movie description
  608. GACOther=Other
  609. GACAutor=By: 
  610. GMenuLineEdit= Edit
  611. GMenuShotEdit= Picture 
  612. GMenu=Play options
  613. GACAdv1=In the background during watching the movie: 
  614. GSkin=Select a skin:
  615. GSkinPanel=Select Panel:
  616. GroupBoxTXTEdit=Shift the time of displaying text of additional:
  617. GUniSpikerSetup=Dubbing Parameters 
  618. GroupBox1=SnapShot - Key <F12>
  619. GroupBox2=Avi Doctor (Preview Torrent files and fixing broken ones) - Key<F9>
  620. GroupBox3=Pay Attention!
  621. GroupBox5=AntiFreeze
  622. GroupBox6=Standard
  623. GroupBox7=Advanced
  624. GroupBox8=Menu
  625. GUniSpikerSetup=Parametre
  626. CDBox1 = 1. Select files
  627. CDBox2 = 2. Select the location where to save the project
  628. CDBox3 = 3. Settings
  629.  
  630. [Setup_GroupBox_Hint]
  631. GUniSpikerSetup=Tßto vo╛ba funguje, ak je zapnut² program Unispiker. 
  632.  
  633. [Setup_CheckBox]
  634. CLUUSEProxy=Pou₧i¥ proxy server
  635. CLURegSvr= By downloading codecs do register them for other programs
  636. CLUOffReklamy=Set the ads off (use the same CODE as for LiveUpdate)
  637. CSubFontAutoHeight=Automatickß ve╛kos¥ fontu
  638. CIQText=InteligentnΘ titulky (chcem ich v₧dy preΦφta¥!)
  639. CIQDziel=Pode╛ titulky na dodatoΦne riadky, ak sa nezmestia na obrazovke
  640. CIQZmniejsz=Znφ₧it ve╛kos¥ fontu titulkov v prφpade, ₧e presiahnu Üφrku obrazovky
  641. CIQLoadTXT=Nahrߥ automaticky titulky + sk·si¥ ich najs¥ v katalogu
  642. CIQAllTXTToMenu=Prida¥ vÜetky tieto titulky do katalogu titulkov
  643. CSubNapi=In case of missing subs, download them from NapiProjekt and display in the movie.
  644. CSubNapiKill=Close Napiprojekt when the subs are downloaded
  645. CSubNapiUpl=Autosend right subtitles to Napiprojekt server
  646. CSubOS=In case of missing subs, download the list of subtitles from OpenSubtitles.org.
  647. CSubOS2=Automatically Get the subs and display them in the movie
  648. CSubOSUpl=Send the Subs to the OpenSubtitles.org server
  649. CSubOSUpl2=Only if movie exists in OpenSubtitles.org database
  650. CMouseHide=Schova¥ kurzor myÜi v re₧imu celej obrazovky
  651. CProporcional=Zachovßva¥ proporcie obrazu pri ruΦnej zmene ve╛kosti
  652. CWindowSize=Nastavi¥ ve╛kos¥ okna do ve╛kosti filmu
  653. CMovie2Part=Automaticky spustit 2.Φßst filmu
  654. CPlayListStart=Nahra¥ posledne pusten² film pri starte programu 
  655. CFullScreenStart=Spusti¥ v re₧imu celej obrazovky
  656. CBright=Save Bright Setting
  657. CHint=Show Hint
  658. CPossition=Save possition for all movies
  659. Cpossition2=Only less then 15 min
  660. CStopAfterMin=Zastavi¥ po zminimalizovaniu
  661. CWaveOutIfDolby=nßjdi AC3 a presmeruj zvuk na zariadenie WaveOut
  662. COneWindow=Nov² s·bor v novom okne
  663. COSDOn=Zapnu¥ OSD (display v obraze)
  664. COSDLeft=From the left side
  665. COSDRight=From the right side
  666. COSDPanorama=Obraz na TV/Panoramatickß obrazovka
  667. COSDMovieTime=Dl₧ka filmu
  668. COSDFrames=Snφmkov na sekundu
  669. COSDCpuUsage=Vyu₧itie procesoru
  670. COSDClock=Hodiny
  671. COSDSizing=Ukßza¥ pozφciu OSD pri prechode na re₧im celΘj obrazovky
  672. CRozDVDStart=Pou₧i¥ AllPlayer pri prehrßvßniu DVD
  673. CMenuStart=Uruchom film je┐eli brak reakcji w okre£lonym czasie
  674. NapisNow=Uka₧ spustenΘ titulky
  675. CFrameToSec=Zapn·¥
  676. CSpeakON=PredΦitate╛ musφ by¥ zapnut²!
  677. CSpeakTxt=Ukß₧ titulky
  678. CSnapShotDest=Sp²taj sa kam ulo₧it ka₧du fotku
  679. CDATAutoFix=Ak je DAT s·bor pou₧φvany, automaticky naprav a zapni
  680. CPlayAfterFix=Po opraveniu automaticky zapni
  681. CFixAviDelAfterClose=zmaza¥ doΦasn² subor
  682. AntiFreeze=Pou₧i¥ RozmrazovaΦ
  683. CRemote=Pou₧i¥ dia╛kovΘ ovlßdanie
  684. CTrayIcon=Ukßza¥ ikonku v oznamovacej oblasti
  685. CACPass=Password for the file
  686. CACMenu=Menu filmu
  687. GACAdvShowALL=Je┐eli film posiada ok│adkΩ, wy£wietl j╣ z pe│nym opisem. 
  688. GACAdvAddCover1=Dodaj ok│adke do pliku (To usprawni dzia│anie playlisty i flowlisty)
  689. GACAdvAddCover2=Je┐eli ok│adka nie zosta│a znaleziona na serwerze, zr≤b zdjΩcie z filmu/tylko dla VISTA EVR) 
  690. GACAdvAddSub1=Dodaj napisy do pliku
  691. GACAdvAddSub2=Po dodaniu napis≤w do pliku usu± je zdysku
  692. GACAdvSecure=Content will be secured against modifications (Only the Author can edit)
  693. CDFlowList=Start FlowList
  694. CDFullScreen=Start in Fullscreen mode
  695. CDSkin=Start current skin
  696. CDLang=ALLPlayer in the current language
  697. CDLangAll=Save and select other languages
  698. CDCodec=Save CDCodec required to watch video codecs (downloaded by LiveUpdate)
  699.  
  700. [Setup_CheckBox_Hint]
  701. CFrameToSec=Nastavte film na druh· polovicu a stisknite tuto vo╛bu|Ak je funkcia zapnutß, dostanete sprßvny poΦet snφmkov na sekundu (FPS)|potom, tuto vpφÜ ·daj a stisknite <PrepoΦφta¥>
  702. CDATAutoFix=Ideßlna vo╛ba pre nßh╛ad na ΦiastoΦne stiahnutΘ s·bory|z P2P sieti ako je KaZaA, Torrent
  703. CSubOS=By marking this option the list of subtitles is downloaded only  |from opensubtitles.org and fits the watching movie. |The list of subtitles that are compatibile with the movie can be reached |under "TXT" key on the main panel of the ALLPlayer
  704. CSubOS2=Mark this option to autodownload right subs for your movie. |This option works in case of not finding subs directly on your local drive.
  705. CSubOSUpl=If this option is switched on and the movie is displaying the subs correctly for at least 80% of the time, |- ALLPlayer will send them automatically to the OpenSubtitles.org servers. |Thanks to this support all the users can get instant subs for their movies!
  706. CSubOSUpl2=By marking this option, you are making sure that the dialog window of the movie, |won't show up the list of titles from IMBD base in parrarel with uploading subtitles |that aren't visible yet in the OpenSubtitles.org base.
  707. CSubNapiUpl=Only Polish
  708. CSubNapi=Only Polish
  709.  
  710. [Setup_Open_Dialog]
  711. OpenTlo=Vybra¥ pozadie 
  712. OpenSkinGlyph=Vyberte obrßzok:
  713.  
  714. [Setup_Save_Dialog]
  715. TXTSaveDialog=
  716.  
  717. [Setup_LKey]
  718. 0=Description
  719. 1=Key
  720.  
  721. [Setup_MenuCell]
  722. T=Movie Menu:
  723. 0=Play Movie
  724. 1=Go Scene1
  725. 2=Go Scene2
  726. 3=Go Scene3
  727.  
  728. [Setup_SubEditCell]
  729. 0=Time
  730. 1=Sub
  731.  
  732. [PlayList_Button]
  733. BFindStart=Search
  734. BFindStop=Stop
  735. BSaveToPrint=Save (to print)
  736. BRND=RND
  737.  
  738. [PlayList_Button_Hint]
  739. BPlay=Playing
  740. BPause=Pause
  741. BStop=STOP
  742. BNext=Next File
  743. BPrev=Previous File
  744. BRepeat=Repeat Selected List
  745. BAdd=Add File to List
  746. BDel=Delete Selected File
  747. BClear=Clear List
  748. BFind=Search Disc or Directory
  749. BOpen=Open PlayList
  750. BSave=Save PlayList
  751. BRND=Random
  752. BFindStart=Search
  753. BFindStop=Stop
  754. BSaveToPrint=Save (to print)
  755.  
  756. [PlayList_Label]
  757. LPLVideo=Video
  758. LPLAudio=Audio
  759. LPLFoto=Foto
  760. LPLDatFile=DAT file
  761. LPLSubfolders=Subfolders
  762. LPLMinSize=Min size:
  763. LPLMaxSize=Max size:
  764.  
  765. [PlayList_LTitle]
  766. 0=Lp
  767. 1=Name
  768. 2=Ext
  769. 3=Size [MB]
  770. 4=Time
  771. 5=Res.
  772. 6=Directory (Location)
  773.  
  774. [PlayList_Menu]
  775. MAddFile=Add file
  776. MAddDir=Add Directory
  777.  
  778. [Keyboard]
  779. 00=opis klßvesy
  780. 01=Hra¥/Pauza
  781. 02=DalÜie (zo zoznamu stop)
  782. 03=Predchßdzaj·ce (zo zoznamu stop)
  783. 04=PretoΦi¥ dopredu
  784. 05=PretoΦi¥ dozadu
  785. 06=ZtφÜi¥ zvuk
  786. 07=Celß obrazovka
  787. 08=Celß obrazovka so zmenou rozmeru
  788. 09=SpΣ¥ do re₧imu celΘj obrazovky do okna
  789. 10=OSD Informßcie
  790. 11=Opravi¥, ak s· chyby (2 sekundy dopredu)
  791. 12=ZvΣtÜi¥ obraz
  792. 13=ZmenÜi¥ obraz
  793. 14=P⌠vodnß  ve╛kos¥
  794. 15=Stop
  795. 16=dopredu 1 snφmok
  796. 17=dopredu 2 snφmky
  797. 18=dopredu 3 snφmky
  798. 19=dopredu 4 snφmky
  799. 20=dopredu 5 snφmkov
  800. 21=dopredu 6 snφmkov
  801. 22=dopredu 7 snφmkov
  802. 23=dopredu 8 snφmkov
  803. 24=dopredu 9 snφmkov
  804. 25=HlasnejÜie
  805. 26=TiÜie
  806. 27=Presu≥ hore (celß obrazovka)
  807. 28=Presu≥ dole (celß obrazovka)
  808. 29=Presu≥ vpravo (celß obrazovka)
  809. 30=Presu≥ v╛avo (celß obrazovka)
  810. 31=Pomer 16:9
  811. 32=Pomer 4:3
  812. 33=Normßlny obraz
  813. 34=Opakova¥ (Spusti¥/Koniec/Stop)
  814. 35=Ukßza¥ menu filmu
  815. 36=Otvori¥ film
  816. 37=Zv²Üi¥ jas
  817. 38=znφ₧i¥ jas
  818. 39=Fotka
  819. 40=ZvΣtÜi¥ obraz (na v²Üku)
  820. 41=ZmenÜi¥ obraz (na v²Üku)
  821. 42=Ukßza¥ zoznam stop
  822. 43=Minimalizova¥ okno
  823. 44=Opravi¥ poruÜen² AVI subor
  824. 45=Ochrßni¥ video soubor
  825.